- Esta obrita es para los nuevos papás, para ayudarles a escoger con más facilidad el nombre del nuevo ciudadano del mundo que pronto hará su entrada en la familia.
- La tarea de buscar un nombre es una tarea gozosa, pero a la vez tiene su carácter solemne, ya que el nombre no sólo tiene que ser bello, sino también adecuado y representativo. En esto, claro está, es bueno tener en cuenta las sugerencias y preferencias de los abuelos y otros familiares, pero la selección y la decisión son para los mismos padres – exclusivamente.
- Cada nombre tiene indicado el idioma en que parece haber tenido su origen. Ahí, en otros tiempos, el nombre brotaría y se arraigaría, para hacerse, finalmente, popular en otros idiomas también, y entre ellos el español.
- Cada nombre tiene, además, una indicación de su significado. Para algunos casos ese significado no es más que una aproximación.
- Si los padres aman a Dios y su Palabra, entonces van a estar orando sobre el asunto, pidiendo que Él Mismo los dirija en todo. Tal vez tienen predilección por los nombres bíblicos, es decir, por los nombres que ocurren en la Biblia. En este caso deben saber que dentro del total de más de 750 nombres listados, hay casi 200 que provienen de personajes y pasajes en la Biblia – desde la A de Aarón hasta la Z de Zacarías; y desde la A de Abigail hasta la T de Tirsa.
- Los nombres que a su derecha tienen la señal de “(b)”, son, precisamente, aquellos nombres con los cuales, hasta el día de hoy, conocemos a ciertas personas mencionadas en la Biblia. Entre ellas figuran unos pocos individuos paganos, quizás enemigos del Evangelio, incluso de algunos emperadores, y hasta dioses paganos, pero también están dos ángeles de Dios. En ciertos casos no tenemos ninguna información acerca de la persona – sólo figura el nombre.
- En el caso de que el lector quisiera leer los mismos pasajes de la Biblia donde se nombran a dichas personas (por ejemplo, Nicanor o Nicolás), nada mejor que hacerse de una “Concordancia Bíblica”. Por medio de ella es fácil dar con todos los pasajes relevantes.
- Sin embargo, hay también algunos nombres en la lista que tienen provista una referencia a un capítulo y versículo bíblicos. Puede tratarse de aquellos nombres cuyo origen está, no en nombres de personajes bíblicos, sino en palabras del mismo texto griego del Nuevo Testamento (p.e. Gregorio, Jorge, Alicia, Sofía, etc.). En tal caso la referencia remite a uno de los pasajes donde esa palabra griega aparece en el texto.
También puede tratarse de otro tipo de origen bíblico, como, p.e. en los casos de Pascual y Paloma.
A
AARÓN (hebreo) – Hermano de Moisés; elevado (b).
ABEL (hebreo) – Aliento; llanto (b).
ABELARDO (teutón) – Resuelto.
ABRAHAM (hebreo) – Padre de una multitud (b).
ADÁN (hebreo) – Hombre de la tierra (b).
ADOLFO / ATAULFO (germano) – De noble estirpe.
ADRIÁN (latín) – Oriundo del litoral adriático.
AGAPITO (griego) – Muy amado (Ro. 1:7).
AGUSTÍN – Variante de Augusto.
ALBERTO (teutón) – Noble y esplendente.
ALCIDES (griego) – Fuerte y vigoroso.
ALDO (teutón) – Rico.
ALEJANDRO / ALEJO / ALEXIS (griego) – Protector (b).
ALFONSO / ALONSO (teutón) – Presto a batallar.
ALFREDO (anglosajón) – Sabio cual un duende.
ÁLVARO (germano) – Atento.
AMADEO (latín) – Amador de Dios.
AMADOR / AMANCIO (latín) – Prodiga amor.
AMBROSIO (griego) – Manjar de los dioses.
ANASTASIO (griego) – Resurrección (Lc. 20:36).
ANDRÉS (griego) – Varonil (b).
ÁNGEL / ÁNGELO (griego) – Mensajero (Mr. 1:2).
ANÍBAL (fenicio) – Gracia de Baal.
ANICETO (griego) – Invicto.
ANSELMO (teutón) – Yelmo divino.
ANTÓN (griego) – Florido (1ª P. 1:24).
ANTONIO (latín) – Valiente como el sólo.
APOLO (griego) – Destructor (b).
ÁQUILA (latín) – Águila (b).
ARIEL (hebreo) – León de Dios (b).
ARISTARCO (griego) – Mejor príncipe (b).
ARMANDO (teutón) – Guerrero de alcurnia.
ARNALDO / ARNOLDO (teutón) – Fuerte como el águila.
ARQUIPO (griego) – Amo del caballo (b).
ARSENIO (griego) – Varonil y vigoroso (Mt. 19:4).
ARTEMIO (griego) – De la diosa Artemisa
ARTURO (celta) – Fuerte como una roca.
ATANASIO (griego) – Inmortal (1ª Co.15:53-54).
AUGUSTO (latín) – Venerable.
AURELIO / AURELIANO (latín) – Dorado.
B
BALDOMAR (germano) – Valeroso y famoso.
BALDUINO (germano) – Amigo valeroso.
BALTASAR (asirio) – Protegido por Dios.
BARTOLOMÉ / BARTOLO (arameo) – Hijo de la tierra labrantía (b).
BASILIO (griego) – De porte real (Ro. 5:17-21).
BENEDICTO / BENITO (latín) – Bendecido.
BENIGNO (latín) – Lo contrario de maligno.
BENJAMÍN (hebreo) – Hijo de mi diestra (b).
BERNABÉ (hebreo) – Hijo de consolación (b).
BERNARDO / BERNARDINO (germano) – Bravo como un oso.
BIENVENIDO (latín) – El recién nacido tiene buen augurio.
BLAS (latín) – Tartamudo.
BONIFACIO (latín) – Benefactor.
BOOZ (hebreo) – Ágil; marido de Rut (b).
BRUNO (germano) – Moreno.
C
CALEB (hebreo) – Audaz (b).
CALIXTO (griego) – Mejor y más bello.
CÁNDIDO (latín) – Blanco, puro.
CARLOS (teutón) – Hombre fuerte.
CASIMIRO (eslavo) – Quien destruye la paz.
CATALINO (griego) – Limpio (Mt. 5:8).
CAYETANO (latín) – Gran piedra.
CECILIO (latín) – Sexto.
CELEDONIO (griego) – Golondrina.
CELESTE (latín) – Del cielo.
CELSO (latín) – Elevado.
CÉSAR (latín) – Dignidad imperial romana (b).
CIPRIANO (griego) – Consagrado a Venus.
CIRIACO (griego) – Del Señor (Ap. 1:10).
CIRILO (griego) – Derivado de “Señor”.
CLAUDIO (latín) – Impedido (b).
CLEMENTE (latín) – Que sabe perdonar; misericordioso (b).
CONRADO (teutón) – Consejero.
CONSTANCIO / CONSTANTINO (latín) – Inexorable, firme.
CORNELIO (latín) – Que toca el cuerno en la batalla (b).
CRESCENTE (latín) – Creciente (b).
CRISANTO (griego) – Flor de oro.
CRISPO / CRISPÍN (latín) – Rizado (b).
CRISTIAN / CRISTINO (latín) – Cristiano (Hch. 11:26).
CRISTÓBAL (griego) – Portador de Cristo.
CUSTODIO (latín) – El que custodia.
D
DÁMASO (griego) – Domador (Stg. 3:7-8).
DAMIÁN (latín) – Surgió del pueblo.
DANIEL / DANILO (hebreo) – Dios es mi juez (b).
DARÍO (persa) – Enterado, activo (b).
DAVID (hebreo) – Bien amado (b).
DEMETRIO (griego) – Amante de la tierra y las semillas (b).
DEODATO (latín) – Siervo de Dios.
DIEGO (español) – Variante de Santiago.
DIONISIO (griego) – Dios del vino (b).
DOMINGO (latín) – Del Señor.
DONALDO (celta) – Valiente conductor del pueblo.
E
EBENEZER (hebreo) – Hasta aquí nos ayudó el Señor (1º Sam. 7:12).
EDGARDO (germano) – Defensor con lanza.
EDMUNDO (celta) – Protector.
EDUARDO (anglosajón) – Guardián.
EFRAÍN (hebreo) – Creciente y fructífero (b).
ELADIO (griego) – Proveniente de Grecia.
ELEUTERIO (griego) – Libertad (Ro. 8:21).
ELÍ (hebreo) – Excelso, eminente (b).
ELÍAS (hebreo) – El Señor es Dios (b).
ELIECER / ELIEZER (hebreo) – Protegido por Dios (b).
ELIGIO / ELOY (latín) – Elegido.
ELISEO (hebreo) – Dios es salvación (b).
ELMER (celta) – Noble.
ELVIO (latín) – Rubio.
EMILIO / EMILIANO (teutón) – Industrioso.
ENOC (hebreo) – Iniciado, consagrado (b).
ENRIQUE (escandinavo) – Guía del hogar.
EPIFANIO (griego) – Aparición (1ª Ti. 6:14).
ERASMO (griego) – Agradable, encantador.
ERASTO (griego) – Hermoso (b).
ÉRIC (teutón) – Príncipe honrado.
ERNESTO (teutón) – Sincero.
ESDRAS (hebreo) – Ayuda, tribunal (b).
ESTEBAN (griego) – Corona (b).
ESTUARDO (escocés) – Mayordomo.
ETÁN (hebreo) – Fuerte (b).
EUGENIO (griego) – De buen origen (Hch. 17:11).
EULOGIO (griego) – De buen hablar (Lc. 6:28).
EUSEBIO (griego) – De buen sentimiento, piadoso (Tito 2:12).
EUSTAQUIO (griego) – De buen fruto.
EVARISTO (griego) – De buen agrado (Ro. 12:1-2).
EZEQUIEL (hebreo) – Dios mi fortaleza (b).
F
FABIO / FABIÁN (latín) – Agricultor.
FABRICIO (latín) – Hijo de artesano.
FACUNDO (latín) – Elocuente.
FAUSTINO / FAUSTO (latín) – Afortunado.
FEDERICO (teutón) – Señor pacífico.
FELICIANO / FÉLIX (latín) – Afortunado, dichoso (b).
FELIPE (griego) – Amigo de caballos (b).
FERMÍN (latín) – Firme.
FERNÁN / FERNANDO (teutón) – Variantes de Hernán.
FIDEL (latín) – Fiel.
FILEMÓN (griego) – Afectuoso (b).
FILOMENO (griego) – Amante del canto.
FLAVIO (latín) – De cabellos dorados.
FLORENCIO / FLORIÁN (latín) – En flor.
FORTUNATO (latín) – Afortunado (b).
FRANCISCO (celta) – Libre.
FULGENCIO (latín) – Refulgente.
G
GABINO (latín) – Oriundo de Gabino en Italia.
GABRIEL (hebreo) – Dios es poderoso (b).
GASPAR (persa) – Tesorero.
GASTÓN (francés) – Forastero de Gascogne, Francia.
GEDEÓN (hebreo) – El que rompe (b).
GENARO (latín) – Consagrado al dios Jano.
GEOFREDO (teutón) – Paz de Dios.
GERARDO (germano) – Lanza gallarda.
GERMÁN (latín) – Hermano.
GERSÓN (hebreo) – Hijo de Moisés; forastero (b).
GERVASIO (germano) – Lanza.
GILBERTO (teutón) – Arquero de fama.
GINÉS (griego) – Derivado de génesis, origen.
GONZALO (latín) – Dispuesto para la lucha.
GRACIANO (latín) – Gracia.
GREGORIO (griego) – Vigilante (Mt. 24:42).
GUIDO (germano) – Del bosque.
GUILLERMO (anglosajón) – Con yelmo dorado.
GUMERSINDO (germano) – Hombre fuerte.
GUSTAVO (germano) – Noble.
H
HÉCTOR (griego) – Hombre formado.
HERMINIO (germano) – Enérgico.
HERNÁN (teutón) – Guerrero audaz.
HIGINIO (latín) – Vigoroso.
HILARIO (latín) – Alegre, chistoso.
HIPÓLITO (griego) – Quien suelta los caballos.
HONORIO (latín) – Honorable.
HORACIO (romano antiguo) – A tiempo.
HUGO (teutón) – Inteligente.
HUMBERTO (teutón) – Mente brillante.
I
IGNACIO / ÍÑIGO (latín) – Ardiente.
ILDEFONSO (teutón) – Variante de Alfonso.
INDALECIO (vasco) – Fuerza.
IRENEO (griego) – Amante de la paz (Jn. 14:27).
ISAAC (hebreo) – Risa (b).
ISAÍAS (hebreo) – El Señor mi salvación (b).
ISIDORO / ISIDRO (griego) – Don de la diosa Isis.
ISMAEL (hebreo) – Dios oye (b).
ISRAEL (hebreo) – Luchador/príncipe con Dios (b).
IVÁN (eslavo) – Variante de Juan.
J
JACINTO (griego) – Nombre de piedra preciosa y de flor (Ap. 21:20).
JACOB / JACOBO / JAIME (hebreo) – Suplantador (b).
JAIRO (hebreo) – Luz difusa (b).
JASÓN (griego) – El que cura (b).
JAVIER (vasco) – Casa nueva.
JENARO (latín) – Variante de Genaro.
JEREMÍAS (hebreo) – El Señor es exaltado (b).
JERÓNIMO (griego) – Nombre sagrado.
JOAQUÍN (hebreo) – El Señor establecerá (b).
JOB (hebreo) – El que clama (b).
JOEL (hebreo) – El Señor es mi Dios (b).
JONÁS (hebreo) – Paloma (b).
JONATÁN (hebreo) – El Señor ha dado (b).
JORGE (griego) – Labrador (2ª Ti. 2:6).
JOSÉ (hebreo) – Él añade (b).
JOSÍAS (hebreo) – El Señor sana (b).
JOSUÉ (hebreo) – El Señor es ayuda (b).
JUAN (hebreo) – Don de Dios, otorgado de gracia (b).
JULIO / JULIÁN (latín) – Con barba vellosa (b).
JUSTO / JUSTINO (latín) – Que obra conforme a la justicia (b).
L
LAUREANO (latín) – Victorioso.
LAURENCIO / LORENZO (latín) – De Laurentum en Italia.
LÁZARO (hebreo) – Sostenido por Dios (b).
LEANDRO / LEÓNIDAS (griego) – Hombre león.
LEOCADIO (griego) – Transparente, blanco.
LEONARDO (germano) – Bravo como león.
LEOPOLDO (teutón) – Patriota.
LEVÍ (hebreo) – Unión (b).
LIBERTO (latín) – Libertado.
LINO (griego) – Pábilo (Mt.12:20) (b).
LOPE (latín) – Lobo.
LUCAS (griego) – Luminoso (b).
LUCIANO / LUCIO (latín) – Nacido de día; luminoso (b).
LUÍS (celta) – Guerrero célebre.
M
MALAQUÍAS (hebreo) – Mi mensajero (b).
MANFREDO (teutón) – Quien salvaguarda la paz.
MANUEL / MANOLO / MANOLÍN (hebreo) – De Emanuel; “Dios con nosotros” (Mt. 1:23).
MARCELINO / MARCELO (latín) – Siervo de Marte (dios de la guerra).
MARCOS (latín) – Masculino (b).
MARIO / MARIANO (latín) – Varonil.
MARTÍN (latín) – Relativo al dios Marte.
MATEO / MATÍAS (hebreo) – Don del Señor (b).
MAURICIO / MAURO (latín) – De tez morena.
MÁXIMO / MAXIMIANO / MAXIMILIANO (latín) – El más grande.
MELCHOR (hebreo) – Rey de luz.
MIGUEL (hebreo) – ¿Quién como Dios? (b)
MODESTO (español) – Que tiene modestia.
MOISÉS (egipcio) – Sacado de las aguas (b).
N
NACHO (español) – Derivado de Ignacio.
NAHUM (hebreo) – Consolador (b).
NARCISO (griego) – Asombro (b).
NATALIO (latín) – Hijo de la Navidad.
NATÁN (hebreo) – Dádiva (b).
NATANAEL (hebreo) – Don de Dios (b).
NEHEMÍAS (hebreo) – El Señor mi consolación (b).
NELSON (anglosajón) – Hijo del campeón.
NÉSTOR (griego) – Sabio venerable.
NICANOR (griego) – Victorioso (b).
NICOLÁS (griego) – Victoria del pueblo (b).
NOÉ (hebreo) – Descanso (b).
NOEL (latín) – Navidad.
NORBERTO (teutón) – Luz del norte.
NORMAN (anglosajón) – Hombre del norte.
O
OBED (hebreo) – Siervo; hijo de Booz y Rut (b).
OCTAVIO (latín) – Octavo hijo.
OLIVER (latín) – Signo de paz.
OMAR (hebreo) – El que habla (b).
ONÉSIMO (griego) – Útil, fructífero (b).
ORLANDO (celta) – Tierra famosa.
ÓSCAR (germano) – Amante de ciervos.
OSVALDO (anglosajón) – Dios reina.
OTO / OTTO (teutón) – Rico.
P
PABLO / PAULO / PAULINO (latín) – Pequeño (b).
PALMIRO (italiano) – Peregrino.
PANCRACIO (griego) – Fuerza total.
PASCUAL (hebreo) – Referente al cordero sacrificado (Éx. 12).
PATRICIO (latín) – De estirpe noble.
PEDRO (griego) – Piedra (b).
PLÁCIDO (latín) – Calmado.
PLINIO (latín) – El que tiene muchos dones.
PRIMITIVO (latín) – Con la pureza original.
PRÓSPERO (latín) – Fructífero.
R
RAFAEL (hebreo) – Medicina de Dios (b).
RAIMUNDO / RAMÓN (teutón) – Sabia protección.
RAMIRO (teutón) – Poderoso en su ejército.
RAÚL / RODOLFO (anglosajón) – Lobo temible.
REINALDO / RONALDO (celta) – Guía poderoso.
REMIGIO (latín) – El que rema.
RENATO / RENÉ (latín) – Renacido.
RICARDO (teutón) – Valeroso soberano.
ROBERTO / RUPERTO (teutón) – Famoso.
RODRIGO / RUY (teutón) – Célebre por su poder.
ROGELIO (teutón) – Lancero renombrado.
ROLANDO (celta) – De tierra afamada.
ROMÁN (latín) – Originario de Roma.
ROQUE (latín) – Roca.
RUBÉN (hebreo) – ¡He aquí, un hijo! (b)
RUFO / RUFINO (romano antiguo) – Rojo (b).
S
SALOMÓN (hebreo) – Pacífico (b).
SALVADOR (español) – Quien salva.
SAMUEL (hebreo) – Pedido de Dios (b).
SANCHO (latín) – Derivado de ‘santo’.
SANDRO (griego) – Derivado de Alejandro.
SANTIAGO (español) – Variante de Jacobo (b).
SATURNINO (latín) – Del dios Saturno.
SAÚL / SAULO (hebreo) – Pedido (b).
SEBASTIÁN (griego) – Venerable.
SEGUNDO / SEGUNDINO (latín) – Segundo hijo nacido (b).
SERAFÍN (hebreo) – Seres celestiales fogosos (Is. 6:2).
SERGIO (latín) – Guardián (b).
SEVERINO (latín) – Derivado de ‘severo’.
SIGIFREDO (celta) – Paz gloriosa.
SILAS / SILVANO / SILVESTRE (latín) – Forestal (b).
SIMEÓN / SIMÓN (hebreo) – Dios oye (b).
SIXTO (griego) – Pulido.
SÓSIMO (griego) – Viable.
T
TÁCITO (latín) – Enmudecido.
TEODORO (griego) – Don de Dios.
TEÓFILO (griego) – Amigo de Dios (b).
TIBURCIO (latín) – Proveniente de la ciudad de Tibur, Italia.
TIMOTEO (griego) – Quien honra a Dios (b).
TITO (griego) – Complaciente (b).
TIRSO (hebreo) – Gracia, encanto.
TOBÍAS (hebreo) – El Señor es mi bien (b).
TOMÁS (hebreo) – Mellizo (b).
TRISTÁN (celta) – Pacto.
TULIO (latín) – Elevado por Dios.
U
UBALDO (sajón) – Audaz.
ULISES (griego) – Navegante.
URBANO (español) – Cortés (b).
V
VALENTÍN / VALENTINO (latín) – Valiente; saludable.
VALERIO / VALERIANO (latín) – Sano, fuerte.
VICENTE (latín) – Vencedor.
VÍCTOR / VICTORINO (latín) – Vencedor.
VIDAL (latín) – Joven y fuerte.
VIRGILIO (latín) – Floreciente.
WÁLTER (anglosajón) – Poderoso.
WILFREDO (anglosajón) – Pacificador.
Z
ZACARÍAS (hebreo) – El Señor se acordó (b).
Cuando la Biblia habla de la gran Creación, declara que Dios, al hacer las estrellas y al colocarlas cada una en su lugar, les dio también un nombre. Son incontables miles de millones de estrellas, ¡pero Él se acuerda del nombre de cada una!
“El cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres. Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y su entendimiento es infinito” (Salmo 147:4-5).
A veces, en la Biblia los ángeles son llamados “estrellas”, así que, podría ser que se trate más bien de los ángeles, pero para el caso es igual – Dios hizo, Dios conoce, Dios llama a cada cual por su nombre. Esa es la gran Creación de nuestro gran Dios amoroso
¿Qué de su Redención?
“Las ovejas oyen su voz; y a sus ovejas llama por nombre, y las saca. Y cuando ha sacado fuera todas las propias, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz… Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen, así como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre y pongo mi vida por las ovejas” (Juan 10:3-15).
Ahí tenemos al Buen Pastor, el gran Redentor – Aquel que dio su vida para que los hombres seamos salvos del pecado. El pecado extravía y condena eternamente – ¡Pero Cristo salva! Y a sus salvados dice: “Regocijaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos” (Lucas 10:20).
La Creación es grande, pero ¡más grande es la Redención! Te creó, te dio vida y un lugar en el planeta Tierra, tienes un nombre propio, una identidad propia… – maravilloso todo. Pero más maravilloso es entregarlo todo al Redentor. A partir de ese momento de sencilla fe en Él, tienes la seguridad de que tus pecados han sido borrados – todos. ¡Que tienes vida eterna y que eres miembro de la gran familia de Dios! Para toda la eternidad tu “nombre” ha quedado grabado en el cielo. Un pobre pecador, cuyo nombre no reviste importancia alguna, fue llamado-por-nombre por el Buen Pastor. Te salvó y se encargó de escribir tu nombre allá en el cielo.
¡Es lo que quiere hacer con tu nombre y con los nombres de tus hijos..!
¡A su Nombre gloria!
A
ABELARDA (teutón) – Femenino de Abelardo.
ABIGAIL (hebreo) – Alegría de su padre (b).
ADA / AÍDA (hebreo) – Esposas de Lamec y Esaú (b).
ADELA / ADELAIDA / ADELINA (teutón) – Princesa, noble.
ADRIANA (latín) – Femenino de Adrián.
ÁGATA (griego) – Buena, amable (Mt. 7:11).
AGRIPINA (griego) – De la familia de Agripa.
AGUSTINA (latín) – Femenino de Agustín.
ALBA (latín) – Luz del día.
ALBERTINA (teutón) – Femenino de Alberto.
ALEGRÍA (español) – De naturaleza alegre.
ALEJANDRA (griego) – Femenino de Alejandro.
ALEXIA (griego) – Femenino de Alexis.
ALFONSINA (teutón) – Femenino de Alfonso.
ALICIA (griego) – Verdad (Jn. 8:32).
ALMA (latín) – Aliento, vida.
ALMUDENA (árabe) – Ciudad pequeña.
AMALIA (latín) – Tierna, débil.
AMANDA (latín) – Amable.
AMELIA (teutón) – Industriosa.
AMPARO (latín) – La que da protección.
ANA / ANITA / ANYA (hebreo) – Gracia (b).
ANABEL (italiano) – Gracia y belleza.
ANALUZ (español) – Gracia y luz.
ANASTASIA (griego) – Femenino de Anastasio.
ANDREA (griego) – Femenino de Andrés.
ÁNGELA / ANGELINA (griego) – Femeninos de Ángel.
ANSELMA (teutón) – Femenino de Anselmo.
ANTONIA (latín) – Femenino de Antonio.
ARACELI (latín) – Altar del cielo.
ARANTXA (vasco) – Espino.
AUGUSTA / AUGUSTINA (latín) – Femeninos de Augusto.
AURELIA (latín) – Femenino de Aurelio.
AURORA (latín) – Amanecer.
AZUCENA (árabe) – Lirio.
B
BÁRBARA (latín) – Extranjera.
BEATRIZ (latín) – Portadora de alegría.
BEGONIA (vasco) – Lugar de cerro dominante.
BELÉN (hebreo) – Casa de pan (Miq. 5:2).
BELINDA (italiano) – Inmortal.
BELLA (español) – Que tiene belleza.
BENIGNA (latín) – Femenino de Benigno.
BERTA (germano) – Ilustre, brillante.
BLANCA (español) – Sin mancha.
BRENDA (germano) – La que lleva la antorcha.
BRÍGIDA (celta) – Diosa del fuego.
BRUNILDA (germano) – Coraza en la batalla.
C
CAMILA (latín) – La que ofrece sacrificios.
CANDELARIA / CANDELA (latín) – La que ilumina.
CÁNDIDA (latín) – Femenino de Cándido.
CARIDAD (latín) – Amor.
CARINA (griego) – Graciosa.
CARLA / CARLOTA / CAROLINA (teutón) – Femeninos de Carlos.
CARMELA (hebreo) – Viña de Dios.
CARMEN / CARMINA (latín) – Canto, poema.
CASILDA (árabe) – Cantar.
CATALINA / CATY (griego) – Femenino de Catalino.
CECILIA (latín) – Ciega, pero musical.
CEFERINA (latín) – Que acaricia como el viento.
CELESTINA / CELIA (latín) – Femeninos de Celeste.
CESIA (hebreo) – Hija de Job; derivado de ‘casia’ (Salmo 45:8) (b).
CINTIA (griego) – La que vino de la colina.
CLARA (español) – Transparente, diáfana.
CLARIVEL (latín) – Diáfana y bella.
CLAUDIA (latín) – Femenino de Claudio (b).
CLEMENTINA (latín) – Femenino de Clemente.
CLOÉ (griego) – Hierba verde (b).
CLOTILDE (germano) – De guerrero glorioso.
CONSTANZA (latín) – Femenino de Constancio.
CONSUELO (español) – Alivio, alegría en la pena.
CORA / CORINA (griego) – Doncella (Mr. 5:41-42).
CRISPINA (latín) – Femenino de Crispín.
CRISTINA (griego) – Femenino de Cristino.
D
DAFNE (griego) – Coronada de laureles.
DÁMARIS (griego) – Casada (b).
DANIA / DANIELA / DANILA (hebreo) – Femeninos de Daniel.
DÉBORA (hebreo) – Abeja (b).
DEISY (inglés) – Ojo que abre de día.
DELFINA (latín) – Juguetona.
DELIA (griego) – Temor (2ª Ti. 1:7).
DIANA (griego) – Luminosa (b).
DINA (hebreo) – Vengada (b).
DOLORES (español) – Congojas.
DORCAS (griego) – Corza, gacela (b).
DORIS (griego) – Diosa del mar.
DOROTEA / DORA / DORITA (griego) – Dada por Dios.
DULCE / DULCINEA (español) – Afable, complaciente.
DUNIA (árabe) – Señora del mundo.
E
EDIT / EDITH (germano) – Rica y poderosa.
ELADIA (griego) – Femenino de Eladio.
ELENA / ELIANA (griego) – Luminosa.
ÉLIDA (griego) – Proveniente del valle Élide.
ELISA (hebreo) – Cordero de Dios.
ELISABET (hebreo) – Madre de Juan el Bautista; consagrada a Dios (b).
ELODIA (germano) – Otras riquezas.
ELOÍNA (latín) – Predestinada.
ELSA (hebreo) – Derivado de Elisabet.
ELVA / ELVITA (germano) – Etérea.
ELVIRA (celta) – Con apariencia de hada.
EMILIA (teutón) – Femenino de Emilio.
EMA / EMMA (teutón) – Sanadora, nodriza.
ENEDINA (griego) – Complaciente.
ENRIQUETA (escandinavo) – Femenino de Enrique.
ÉRICA (teutón) – Femenino de Éric.
ERMELINDA (teutón) – Muy dulce.
ERNESTINA (teutón) – Femenino de Ernesto.
ESMERALDA (griego) – Piedra preciosa (Ap. 4:3).
ESPERANZA (latín) – La que no desespera.
ESTEFANÍA (griego) – Femenino de Esteban.
ESTELA / ESTRELLA (latín) – La que ilumina en la oscuridad.
ESTER / ESTHER (hebreo) – Secreto, oculto (b).
EUFEMIA (griego) – De buena fama (2ª Co. 6:8).
EUGENIA (griego) – Femenino de Eugenio.
EUNICE (griego) – Madre de Timoteo; de buena victoria (b).
EVA (hebreo) – Viviente (b).
EVANGELINA (griego) – Portadora de buenas noticias.
EVODIA (griego) – De buen olor (b).
F
FABIANA (latín) – Femenino de Fabián.
FABIOLA (latín) – Femenino de Fabio.
FANY / FANNY (griego) – Derivados de Estefanía.
FE (español) – Creencia en lo invisible o intangible.
FEBE (griego) – Brillante, pura (b).
FELICIA (latín) – Femenino de Félix.
FELIPA (griego) – Femenino de Felipe.
FERNANDA (celta) – Femenino de Fernando.
FIDELIA / FIDELINA (latín) – Femeninos de Fidel.
FILOMENA (griego) – Femenino de Filomeno.
FIONA (celta) – Con lindos cabellos.
FLOR / FLORA (español) – Lozanía, belleza.
FLORENCIA (latín) – Femenino de Florencio.
FRANCISCA (celta) – Femenino de Francisco.
FRIDA (germano) – Portadora de paz.
FULGENCIA (latín) – Femenino de Fulgencio.
G
GABRIELA (hebreo) – Femenino de Gabriel.
GASPARA (persa) – Femenino de Gaspar.
GEA (griego) – De la tierra (Hch. 1:8).
GENOVEVA (celta) – Blanca como la espuma del mar.
GEORGINA (griego) – Femenino de Jorge.
GERTRUDIS (teutón) – Doncella herida.
GILDA (celta) – Sierva del Dios alto.
GISELA (teutón) – Prometida.
GLADIS (latín) – Frágil, delicada.
GLORIA (español) – Cielo, honor, mérito.
GRACIA (griego) – Favor no merecido (2ª Co. 8:9).
GRACIELA (español) – Combinación de “graciosa gacela” (Pr. 5:19).
GRICELDA (germano) – De ojos grises.
GUADALUPE (árabe) – Río escondido.
GUILLERMINA (anglosajón) – Femenino de Guillermo.
H
HEIDY (germano) – Princesita.
HERMINIA (germano) – Femenino de Herminio.
HILDA (teutón) – Batalladora.
HORTENSIA (latín) – Jardín, jardinera.
HULDA (hebreo) – Dulce y amable (b).
I
IGNACIA (latín) – Femenino de Ignacio.
ILUMINADA (latín) – Receptora de luz divina.
INÉS / INEZ (griego) – Casta, pura.
INGRID (escandinavo) – Hija.
INMACULADA (latín) – Limpia; sin mácula.
INOCENCIA (latín) – Inofensiva.
IRENE (griego) – Femenino de Ireneo.
IRIS (griego) – La que une cielo y tierra con el arco iris (Ap. 4:3).
IRMA (germano) – Universal.
ISABEL (español) – Variante de Elisabet.
ISIDORA / ISIDRA (griego) – Femeninos de Isidoro / Isidro.
ISOLDA (celta) – Fiesta.
J
JACINTA (griego) – Femenino de Jacinto.
JACOBA (hebreo) – Femenino de Jacob.
JAZMÍN (árabe) – Perfumada como el jazmín.
JEMIMA (hebreo) – Hija de Job; hermosa como el día (b).
JÉSICA / JÉSSICA (eslavo) – Hija de Dios.
JIMENA (hebreo) – La que pudo escuchar.
JOAQUINA (hebreo) – Femenino de Joaquín.
JOCABED (hebreo) – Madre de Moisés; el Señor es glorioso (b).
JOSEFA / JOSEFINA (hebreo) – Femeninos de José.
JUANA / JUANITA (hebreo) – Femeninos de Juan (b).
JUDIT / JUDITH (hebreo) – Alabada (b).
JULIA (latín) – Femenino de Julio (b).
JULIANA (latín) – Femenino de Julián.
L
LAURA (latín) – Coronada de laureles.
LEA (hebreo) – Fatiga (b).
LEOCADIA (griego) – Femenino de Leocadio.
LEONOR / LEONORA (griego) – Luz.
LETICIA (latín) – Deleite, alegría.
LIDIA (griego) – Proveniente de la región de Lidia (b).
LILA (árabe) – De color azulado.
LILI / LILIAN / LILIANA (latín) – Pura como lirio.
LINA (latín) – Derivado de Carolina / Catalina.
LINDA (griego) – Serpiente hermosa.
LISA (hebreo) – Derivado de Elisabet.
LOIDA (griego) – Abuela de Timoteo; mejor (b).
LORENA / LORENZA (latín) – Femeninos de Lorenzo.
LUCÍA / LUCIANA / LUCY (latín) – Femeninos de Lucio.
LUCRECIA (latín) – Afortunada.
LUISA (celta) – Femenino de Luís.
M
MABEL (latín) – Digna de ser amada.
MAGDALENA (arameo) – Proveniente de la región de Magdala (b).
MAITE (vasco) – Amada.
MALENA / MALENI (arameo) – Derivados de Magdalena.
MANUELA / MANOLA / MANOLI (hebreo) – Femeninos de Manuel.
MARCELA / MARCELINA (latín) – Femeninos de Marcelo.
MARCIA (latín) – Femenino de Marcos.
MARGARITA / MARGOT (griego) – Perla (Mt. 13:46).
MARÍA (hebreo) – Amarga (b).
MARIANA / MARIELA / MARISA / MARUJA – Variantes de María.
MARIBEL (español) – Contracción de María e Isabel.
MARINA (latín) – Del mar.
MARTA (arameo) – Señora (b).
MATILDE (teutón) – Agresiva.
MÁXIMA / MAXIMIANA / MAXIMILIANA (latín) – Femeninos de Máximo.
MERCEDES / MERCHE / MERCY (español) – Misericordias o favores.
MICAELA (hebreo) – Femenino de Miguel.
MILCA (hebreo) – Reina (b).
MINERVA (griego) – Diosa de la sabiduría y las artes.
MÍRIAM (hebreo) – Hermana de Moisés; original de María (b).
MIRNA (galo) – Suave, gentil.
MIRTA (latín) – Flor olorosa.
MODESTA (español) – Femenino de Modesto.
MÓNICA (griego) – Recatada, solitaria.
MONTSERRAT / MONTSE (catalán) – Sierra.
N
NANCY (hebreo) – Llena de gracia
NATALIA (latín) – Femenino de Natalio.
NÉLIDA (árabe) – Antorcha.
NICOLASA / NICOLE (griego) – Femeninos de Nicolás.
NIDIA (latín) – Refugio.
NILDA (español) – Derivado de Brunilda.
NIMIA (latín) – Ambiciosa, exagerada.
NINFA / NINFAS (griego) – Esposa/o; manantial de vida (b).
NOELIA (español) – Femenino de Noel.
NOEMÍ / NOEMIA (hebreo) – Suegra de Rut; dulce, placentera (b).
NORA (griego) – Bella como el sol.
NORMA (anglosajón) – Femenino de Norman.
NURIA (vasco) – Entre colinas.
O
OCTAVIA (latín) – Femenino de Octavio.
ODILIA / ODALÍS (teutón) – Próspera.
OLGA (eslavo) – Afortunada.
OLIVIA (latín) – Femenino de Oliver.
P
PABLINA / PAOLA / PAULA / PAULINA (griego) – Femeninos de Pablo.
PALMIRA (italiano) – Femenino de Palmiro.
PALOMA (español) – Símbolo de nueva vida y del Espíritu Santo (Gn. 8:11; Jn. 1:32).
PASCUALA (hebreo) – Femenino de Pascual.
PATRICIA (latín) – Femenino de Patricio.
PENÉLOPE (griego) – Morena.
PERLA (español) – Joya del mar.
PERPETUA (latín) – La que no flaquea.
PÉRSIDA (griego) – Proveniente de Persia (b).
PETRA / PETRONA (griego) – Firme como roca (Mt. 7:24).
PIEDAD (latín) – La que renuncia el mundo por Dios.
PRISCA / PRISCILA (romano antiguo) – De antigüedad (b).
PRÓSPERA (latín) – Femenino de Próspero.
PRUDENCIA (español) – Virtud que hace evitar faltas y peligros.
PURA / PURI (latín) – Sin mancha.
R
RAFAELA (hebreo) – Femenino de Rafael.
RAMONA (teutón) – Femenino de Ramón.
RAQUEL (hebreo) – Humilde e inocente como una oveja (b).
REBECA (hebreo) – Riña apaciguada; gorda (b).
REGINA (latín) – Reina.
REMIGIA (latín) – Femenino de Remigio.
RENATA (latín) – Femenino de Renato.
RINA (hebreo) – Canción.
RITA (griego) – Derivado de Margarita.
ROBERTA (teutón) – Femenino de Roberto.
ROCÍO (latín) – Bendición (Salmo 133:3).
RODE (griego) – Rosa (b).
ROSA / ROSITA (español) – Flor preferida
ROSABEL (latín) – Rosa primorosa.
ROSALÍA (latín) – Festividad romana.
ROSALINDA (español) – Linda como una rosa.
ROSANA / ROXANA (persa) – Brillante.
RUBINA (latín) – Rubia.
RUT / RUTH (hebreo) – Compasión; esposa de Booz (b).
S
SABINA (romano antiguo) – Perteneciente a un antiguo pueblo italiano.
SABRINA (celta) – Procedente del Río Severn.
SAFIRA (griego) – Joya (b).
SALOMÉ (hebreo) – Pacífica (b).
SAMANTA (arameo) – La que sabe escuchar.
SANDRA (griego) – Femenino de Sandro.
SARA (hebreo) – Princesa (b).
SARÓN / SHARON (hebreo) – Encanto (Cantares 2:1).
SÉFORA (hebreo) – Esposa de Moisés; pájaro hermoso (b).
SELMA (teutón) – Derivado de Anselma.
SERENA (latín) – La que trae calma.
SERGIA (latín) – Femenino de Sergio.
SILVIA / SILVINA (latín) – Doncella de la selva.
SOFÍA / SONIA (griego) – Sabiduría (1ª Co. 1:21).
SOLANGE (latín) – Consagrada con solemnidad.
SORAYA (persa) – Princesa.
SUSANA (hebreo) – Como la azucena (b).
T
TABITA (arameo) – Corzo, gacela (b).
TALITA (arameo) – Pequeña (Mr. 5:41).
TAMAR / TAMARA (hebreo) – Palmera (b).
TANIA (ruso) – Reina.
TATIANA (latín) – Activa.
TEODORA (griego) – Femenino de Teodoro.
TEÓFILA (griego) – Femenino de Teófilo.
TERESA (griego) – Espigadora.
TINA (teutón) – Derivado de Agustina, Albertina, Ernestina, Valentina.
TIRSA (hebreo) – Femenino de Tirso (b).
TOMASA (hebreo) – Femenino de Tomás.
TOÑI (latín) – Derivado de Antonia.
TRUDY (teutón) – Derivado de Gertrudis.
U
ÚRSULA (latín) – Osita.
V
VALENTINA (latín) – Femenino de Valentín.
VALERIA (latín) – Femenino de Valerio.
VANESA / VANESSA (inglés) – Nombre de mariposa.
VERA (latín) – Verdadera.
VERÓNICA (hebreo) – Verdadera imagen.
VICENTA (latín) – Femenino de Vicente.
VICTORIA (latín) – La que obtiene el vencedor.
VICTORINA (latín) – Femenino de Victorino.
VILMA (español) – Derivado de Guillermina.
VIOLETA (español) – Inocencia.
VIRGINIA (latín) – Virginal.
VIVIAN / VIVIANA (latín) – Vivaz; llena de vida.
Y
YANINA (hebreo) – Variante de Juana.
YOLANDA (latín) – Humilde.
Z
ZAHIRA / ZAÍRA (árabe) – Flor.
ZORAIDA (árabe) – Encantadora.
ZULMA / ZULEMA / ZULIMA (árabe) – Festiva.